国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

描寫(xiě)中秋節(jié)的優(yōu)美詩(shī)句詩(shī)詞

時(shí)間:2020-01-21 11:56:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#中秋節(jié)# #描寫(xiě)中秋節(jié)的優(yōu)美詩(shī)句詩(shī)詞#】有人說(shuō),新月似芽,半月如瓢,圓月如西子之明眸。這似明眸的圓月要用在中秋之月上,實(shí)為不妥,諺語(yǔ)有“八月十五云遮月”之說(shuō)。云生月隱,神秘、迷離。此中秋圓月雖不及西子之善睞明眸,卻獨(dú)具情調(diào)。下面是©無(wú)憂考網(wǎng)整理發(fā)布的《描寫(xiě)中秋節(jié)的優(yōu)美詩(shī)句詩(shī)詞》,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請(qǐng)關(guān)注©無(wú)憂考網(wǎng)!

描寫(xiě)中秋節(jié)的優(yōu)美詩(shī)句詩(shī)詞篇一


  菩薩蠻·何須急管吹云暝

  宋代:高觀國(guó)

  何須急管吹云暝,高寒滟滟開(kāi)金餅。今夕不登樓,一年空過(guò)秋。

  桂花香霧冷,梧葉西風(fēng)影?妥硪泻訕,清光愁玉簫。

  中秋節(jié),賞月,贊美

  注釋

  滟滟:光動(dòng)搖貌。

  金餅:杜甫《贈(zèng)蜀僧閭丘師兄》:“落月如今盤(pán)!岸乓越鸨P(pán)喻落月,此以金餅喻初升之月。蘇舜欽《中秋松江新橋和柳令之作》:”云頭艷艷開(kāi)金餅,水面沈沈臥彩虹。“賀鑄《游仙詠》詞:”好月為人重破暝,云頭艷艷開(kāi)金餅“,即用蘇句,與本篇更近?聪挛摹苯裣Α霸圃疲酒(dāng)亦是中秋作,”金餅“或有月餅的聯(lián)想。葉夢(mèng)得《石林詩(shī)話》卷上載北宋時(shí)王君玉(琪)詩(shī):”只在浮云最深處憑弦,試管一吹開(kāi)。“此詞說(shuō)不須急管吹開(kāi),意亦相近。

  桂花:兼指月中之桂,半虛半實(shí)。杜甫《月夜》:“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒!倍啪洹跋沆F”,意亦連月中桂,卻不曾說(shuō)破。

  用杜牧詩(shī)“二十四橋明月夜”句(見(jiàn)前姜夔《揚(yáng)州慢》注⒄218頁(yè)),表示懷人之意。又“客醉倚河橋”,句法亦與韋莊《菩薩蠻》“騎馬倚斜陽(yáng)”相似。用急管起,玉簫結(jié),皆借音樂(lè)為虛擬之詞。

描寫(xiě)中秋節(jié)的優(yōu)美詩(shī)句詩(shī)詞篇二


  折桂令·中秋

  元代:張養(yǎng)浩

  一輪飛鏡誰(shuí)磨?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠,洗秋空銀漢無(wú)波,比常夜清光更多,盡無(wú)礙桂影婆娑。老子高歌,為問(wèn)嫦娥,良夜懨懨,不醉如何?

  中秋節(jié),月亮,抒懷

  譯文及蛛絲

  譯文

  那一輪懸掛高空的明鏡,是誰(shuí)打磨的呢?它照遍了整個(gè)山河。秋天的露珠清涼凄清,水洗過(guò)般的明凈夜空里,銀河平靜無(wú)波。此夜的月光,較平常更盛,人可以清晰無(wú)礙地看到,桂樹(shù)的影子在舞動(dòng)。我不由得引吭高歌,問(wèn)嫦娥仙子,在這美好的夜晚,何不縱情一醉?

  注釋

  折桂令:此調(diào)又名《百字折桂令》、《天香引》、《秋風(fēng)一枝》、《蟾宮曲》。此調(diào)為元人小令曲名。

  飛鏡:比喻中秋之月。

  玉露泠泠:月光清涼、凄清的樣子。

  銀漢:天河。

  桂:指?jìng)髡f(shuō)中月中的桂樹(shù)。

  婆娑:形容桂樹(shù)的影子舞動(dòng)。

  嫦娥:傳說(shuō)中月官里的仙女。

  懨懨:精神萎靡的樣子。

描寫(xiě)中秋節(jié)的優(yōu)美詩(shī)句詩(shī)詞篇三


  滿江紅·中秋寄遠(yuǎn)

  宋代:辛棄疾

  快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫管,一聲吹裂。誰(shuí)做冰壺涼世界,最憐玉斧修時(shí)節(jié)。問(wèn)嫦娥、孤令有愁無(wú)?應(yīng)華發(fā)。

  云液滿,瓊杯滑。長(zhǎng)袖起,清歌咽。嘆十常八九,欲磨還缺。但愿長(zhǎng)圓如此夜,人情未必看承別。把從前、離恨總成歡,歸時(shí)說(shuō)。

  中秋節(jié),望月,懷人

  譯文及注釋

  譯文

  快上西樓賞月,擔(dān)心中秋月有浮云遮擋,不夠明朗。請(qǐng)美人吹笛,驅(qū)散浮云,喚出明月。月夜的天地一片清涼潔爽,剛經(jīng)玉斧修磨過(guò)的月亮,又回又亮。追問(wèn)月宮里獨(dú)處的嫦娥,孤冷凄寂時(shí)有沒(méi)有愁恨?應(yīng)該有很多白發(fā)。

  回憶當(dāng)年歌舞歡聚的情景,長(zhǎng)袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人為之助興添歡。嘆明月十有八九悖人心意,總是圓時(shí)少、缺時(shí)多。愿明月如今夜常圓,人情未必總是別離。我欲化離恨為聚歡,待人歸時(shí)再細(xì)細(xì)傾訴。

  注釋

  寄遠(yuǎn):寄語(yǔ)遠(yuǎn)人。就詞意看,這個(gè)遠(yuǎn)人可能是詞人眷戀過(guò)的歌舞女子。

  “但喚取”兩句:請(qǐng)美人吹笛,驅(qū)散浮云,喚出明月。按:此暗用吳殊中秋賞月事。玉纖:潔白纖細(xì),指美人的手。橫管:笛子。

  冰壺:盛冰的玉壺。此喻月夜的天地一片清涼潔爽。玉斧修時(shí)節(jié):剛經(jīng)玉斧修磨過(guò)的月亮,又回又亮。

  “問(wèn)嫦娥”兩句:想來(lái)月中嫦娥,孤冷凄寂白發(fā)。此暗用豐商隱《嫦娥》詩(shī)意:“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心!惫铝睿杭垂铝恪

  “云液”四句:回憶當(dāng)年歌舞歡聚的情景。云液滿:斟滿美酒。瓊杯:玉杯。咽:指歌聲凄清悲咽。

  “嘆十常”兩句:嘆明月十有八九津人心意,欲圓還缺。此即蘇軾“何事常向別時(shí)圓”(《水調(diào)歌頭》)之意。磨:修磨,指把月修圓磨亮。

  “但愿”兩句:愿明月如今夜常圓,人情未必總是別離。此化用蘇軾《水調(diào)歌頭》詞意:“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟!笨闯袆e:別樣看待。

描寫(xiě)中秋節(jié)的優(yōu)美詩(shī)句詩(shī)詞篇四


  木蘭花慢·可憐今夕月

  宋代:辛棄疾

  中秋飲酒將旦,客謂前人詩(shī)詞有賦待月無(wú)送月者,因用《天問(wèn)》體賦。

  可憐今夕月,向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見(jiàn),光影東頭?是天外?蘸孤,但長(zhǎng)風(fēng)浩浩送中秋?飛鏡無(wú)根誰(shuí)系?姮娥不嫁誰(shuí)留?

  謂經(jīng)海底問(wèn)無(wú)由,恍惚使人愁。怕萬(wàn)里長(zhǎng)鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問(wèn)云何玉兔解沉?若道都齊無(wú)恙,云何漸漸如鉤?

  中秋節(jié),詠物,月亮,抒懷,憂國(guó)

  譯文及注釋

  譯文

  今夜可愛(ài)的月亮嬌媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?是不是天外還有一個(gè)人間,那里的人剛剛看見(jiàn)月亮升起在東邊?茫茫的宇宙空闊無(wú)沿,是浩浩長(zhǎng)風(fēng)將那中秋的明月吹遠(yuǎn)?是誰(shuí)用繩索系住明月在天上高懸?是誰(shuí)留住了嫦娥不讓她嫁到人間?

  據(jù)說(shuō)月亮是經(jīng)海底運(yùn)轉(zhuǎn),這其中的奧秘?zé)o處尋探,只能讓人捉摸不透而心中愁煩。又怕那長(zhǎng)鯨在海中橫沖直撞,撞壞了華美的月中宮殿。蛤蟆本來(lái)就熟悉水性,為什么玉兔也能在海中游潛?假如說(shuō)這一切都很平安,為什么圓月會(huì)漸漸變得鉤一樣彎?

  注釋

  將旦:天快亮了。

  《天問(wèn)》體:《天問(wèn)》是《楚辭》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多個(gè)問(wèn)題,用《天問(wèn)》體即用《天問(wèn)》的體式作詞。

  可憐:可愛(ài)。

  悠悠:遙遠(yuǎn)的樣子。

  別有:另有。

  光影東頭:月亮從東方升起。光影:指月亮。

  天外:指茫茫宇宙。

  汗漫:廣闊無(wú)邊。

  送中秋:送走了中秋明月。

  飛鏡:喻明月。

  妲娥:傳說(shuō)中的月中仙女嫦娥。

  “謂經(jīng)海底問(wèn)無(wú)由,恍惚使人愁”兩句:意思是據(jù)人說(shuō)月亮運(yùn)行經(jīng)過(guò)海底,又無(wú)法探明其究竟,真讓人不可捉摸而發(fā)愁。謂:據(jù)說(shuō)。問(wèn)無(wú)由:無(wú)處可詢問(wèn);秀保耗D:、隱隱約約。

  “怕萬(wàn)里長(zhǎng)鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”三句:意思是如果月亮果真是從海底經(jīng)過(guò),就怕海中的鯨魚(yú)橫沖直撞,把月中的玉殿瓊樓撞壞。長(zhǎng)鯨:巨大的鯨魚(yú)?v橫:橫沖直撞。玉殿瓊樓:代指月亮。神話傳說(shuō)云月亮中有華麗的宮殿名廣寒宮。

  “蝦蟆故堪浴水,問(wèn)云何玉兔解沉浮”兩句:意思是蛤蟆本來(lái)就會(huì)游泳,月經(jīng)海底對(duì)它并無(wú)妨害,為什么玉兔也能在海中沉。课r。焊蝮 髡f(shuō)月中有蟾蜍(蛤。。故:本來(lái)。堪:能夠。云何:為什么。玉兔:傳說(shuō)中月亮上有白兔在搗藥。解沉。鹤R(shí)枷生,會(huì)游泳。

  若道:假如說(shuō)。

  無(wú)恙:安好,無(wú)損傷。

  漸漸如鉤:圓月慢慢變成彎月。

描寫(xiě)中秋節(jié)的優(yōu)美詩(shī)句詩(shī)詞篇五


  水調(diào)歌頭·徐州中秋

  宋代:蘇轍

  離別一何久,七度過(guò)中秋。去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

  坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無(wú)賴,西去曾不為人留。今夜清尊對(duì)客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。但恐同王粲,相對(duì)永登樓。

  中秋節(jié),月亮,抒懷

  譯文及注釋

  譯文

  分別一次要多久呢?已經(jīng)過(guò)了七個(gè)中秋節(jié)。去年的今天在東武之地,我望著明月,心中愁緒難以承受。想到在彭城山下,一起在古汴河上泛舟,忽然傳來(lái)涼州曲調(diào)。有鼓吹助興,驚起汀上的鴻雁。

  宴席中的客人,有的穿著用翠鳥(niǎo)羽毛裝飾的披風(fēng),有的穿著紫綺為面的裘皮衣服。無(wú)奈圓月無(wú)情,漸漸西沉不肯為人留下。今天晚上有酒待客,明晚又要獨(dú)自宿在水路驛站,離愁依舊。就怕像王粲那樣,不得返鄉(xiāng),只能登樓相望。

  注釋

  水調(diào)歌頭:詞牌名。唐朝大曲有《水調(diào)歌》,據(jù)《隋唐嘉話》,為隋煬帝鑿汴河時(shí)所作。宋樂(lè)入“中呂調(diào)”,見(jiàn)《碧雞漫志》卷四。凡大曲有“歌頭”,此殆裁截其首段為之。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。

  離別:比較長(zhǎng)久地跟人或地方分開(kāi)。

  七度:七次。

  今夕:今天。

  不勝:無(wú)法承擔(dān);承受不了。

  彭城:彭城,鼓聲之城,即今江蘇徐州,是黃帝最初的都城。

  古汴(biàn):古汴河。

  涼州:曲名,唐開(kāi)元中西涼州所獻(xiàn)。

  鼓吹:鼓吹樂(lè)。

  鴻雁:俗稱大雁。

  。╰īng)州:水中小洲。

  翠羽帔(pèi),紫綺(qǐ)裘(qiú):指豪華衣飾。

  素娥:即嫦娥,此處指月亮。

  無(wú)賴:無(wú)所倚靠;無(wú)可奈何。

  曾不:不曾。

  清尊:酒器。

  水驛:水路驛站。

  依舊:照舊。

  但恐:但害怕。

  王粲(càn):王粲(177年—217年2月17日),字仲宣。山陽(yáng)郡高平縣(今山東微山兩城鎮(zhèn))人。

  相對(duì):相望。