国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

教你三招--口譯

時(shí)間:2004-08-12 00:00:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]

一年兩度的口譯考證將于本周日開考,上周日,不少進(jìn)修學(xué)院專門開設(shè)了一堂中高級(jí)口譯考前指導(dǎo)講座,聽講者眾多,學(xué)員們都在進(jìn)行后的應(yīng)試沖刺!

記者昨天從上海市高校浦東繼續(xù)教育中心外語(yǔ)口譯辦公室了解到:今年春季12856考生中,除351名日語(yǔ)考生外,其余都是英語(yǔ)中高級(jí)口譯考生。雖然口譯考證并不設(shè)合格比例,但是根據(jù)以往歷屆統(tǒng)計(jì),合格率僅為15%。

支招一聽力———強(qiáng)化薄弱點(diǎn)

難點(diǎn):“中高級(jí)口譯的筆試和口試中都有聽力部分,這是考生的薄弱點(diǎn)?忌鷳(yīng)對(duì)的是錄音機(jī),錄音機(jī)放完一段中間僅停頓十幾秒鐘,但考生略一遲疑,錄音就繼續(xù)播放下去,但考生還沒有聽清意思!

對(duì)策:光是聽懂了還不夠,還要聽得到位,因此,考生在考前務(wù)必要強(qiáng)化聽力,培訓(xùn)期間的課本知識(shí)還不夠,還需要有大量的強(qiáng)化聽力的資料。這就需要考生參加規(guī)范的中高級(jí)口譯培訓(xùn)班,大量地練習(xí)。

支招二英譯漢———肢解段落

難點(diǎn):英譯漢中大的問(wèn)題就生詞,考題所選段落比較刁鉆,生詞往往是關(guān)鍵詞,如果生詞翻不出來(lái)整個(gè)段落的意思就全偏了。并且英譯漢的段落中總會(huì)出現(xiàn)比較復(fù)雜的長(zhǎng)句。

對(duì)策:不要認(rèn)為生詞不可克服,生詞如果不認(rèn)識(shí),可以根據(jù)其形狀、前后詞句進(jìn)行判斷。根據(jù)上下文內(nèi)容,從大腦中“調(diào)”出一個(gè)情景的單詞,它可能不太精確,但方向沒有錯(cuò)。

對(duì)付那些復(fù)雜的長(zhǎng)句,則可將其“肢解”成好幾段,先按自然順序翻譯每小段內(nèi)容,再連起來(lái)分析整句句子的意思,后將之口語(yǔ)化地解釋出來(lái),這樣做非常有效。(見舉例)

支招三漢譯英———莫按字面解釋

難點(diǎn):考生在漢譯英過(guò)程中,往往喜歡根據(jù)字面意思直譯,這樣既難翻,翻出來(lái)老外更看不懂,

對(duì)策:對(duì)于那些比較中國(guó)化的語(yǔ)言,千萬(wàn)不能直譯,而是要把握一下這句話究竟是表達(dá)什么意思:比方說(shuō)“剃頭挑子一頭熱”這一句,直譯出來(lái)非常奇怪,但是它的意思主要就是:一頭的熱情,因此只要翻成One-sidedenthusiasm就可以了。

翻譯攻略

舉例:Criticsbelieve/itwouldalsocapgains/inprofitmargins/andstifleeconomicvitality/especiallyintheabsenceof/boldsteps/toopenthedoorto/newgrowthindustries.

評(píng)析:評(píng)論家認(rèn)為/(it根據(jù)上文是指高失業(yè)率)高失業(yè)率還會(huì)限制(阻礙)收益/利潤(rùn)幅度方面/并且窒息經(jīng)濟(jì)活力/特別是在缺少了/大膽的步子/給什么開門/新的增長(zhǎng)工業(yè)。按正常中國(guó)人的思維以上信息可以重組為:評(píng)論家認(rèn)為,高失業(yè)率還會(huì)阻礙利潤(rùn)的增長(zhǎng),扼殺經(jīng)濟(jì)活力。特別是在缺乏大膽措施為新的增長(zhǎng)型工業(yè)敞開大門的背景下,情況更會(huì)如此。