国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

國學(xué)寶典《尚書》:康誥(用德政去征服人心)譯文及注釋

時間:2019-04-23 15:40:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #國學(xué)寶典《尚書》:康誥(用德政去征服人心)譯文及注釋#】這一段訓(xùn)誡體現(xiàn)了《康誥》的兩個基本思想之一——明德尚德。明德尚德是為了實行德政,以便使前殷王朝德臣民人心歸順。下面是®無憂考網(wǎng)分享的國學(xué)寶典《尚書》:康誥(用德政去征服人心)譯文及注釋。歡迎閱讀參考!



  《尚書》:康誥(用德政去征服人心)

  【原文】

  王曰:“嗚呼!封,汝念哉!今民將在祇遹乃文考(2),紹聞衣德言(3)。往敷求于殷先哲王用保民。汝丕遠惟商耇成人,宅心知訓(xùn)(4)。別求聞由古先哲王用康保民(5),弘于天(6),若德裕乃身(7),不廢在王命(8)!

  王曰:“嗚呼!小子封,恫瘝乃身(9),敬哉(10)!天畏棐忱(11),民情大可見,小人難保。往盡乃心,無康好逸豫(12),乃其民。我聞曰:‘怨不在大,亦不在小;莶换(13),懋不懋(14)!!汝惟小子,乃服惟弘王應(yīng)保殷民(15),亦惟助王宅天命,作新民(16)!



  【注釋】

  (1)這篇論文是周公德弟弟康叔到封地殷上任之前,周公對他德訓(xùn)誡辭。當(dāng)時,周公剛剛平定了三監(jiān)和武庚發(fā)動德叛亂。他要求康叔吸取歷史教訓(xùn),“明德慎罰”,治理好殷民,鞏固已經(jīng)取得德政權(quán)。這篇誥辭反映了周公德統(tǒng)治思想和司法制度,是一篇重要文獻。這里節(jié)選了其中一部分。(2)在:觀察。祗:敬。遹(yu):遵循。乃:你,指康叔。文:指文王?迹焊浮(3)紹:繼。聞:舊聞。(4)丕:大。惟:思。商:指殷商。耇(gou):老。耇成人:指殷商遺民。宅:度,揣測。訓(xùn):順,順眼。(5)別:另外?担喊。(6)弘:大。(7)德裕:德政,恩德。(8)廢:停止。在:完成。王命:指周的統(tǒng)治。(9)恫:痛。瘝(guan):病。(10)敬:謹慎。(11)棐(fei):輔助。忱:誠。(12)豫:安樂。(13)惠:順服。(14)懋(mao):勉力。(15)服:責(zé)任。應(yīng):受。(16)宅:定。作:振作。新:革新。



  【譯文】

  王說:“是啊,封!你要好好考慮!現(xiàn)在臣民都在看著你是否恭敬地遵循你父親文王的傳統(tǒng),依據(jù)他的遺訓(xùn)來治理國家。你到殷后,要廣泛尋求殷商遺民的心態(tài),懂得怎樣使他們順服。另外,你還要訪求古時圣明帝王的治國之道,使臣民得到安寧。要比天還寬宏,使臣民體驗到你的恩德,不停地完成王命!”

  王說:“啊,年輕的封!治理國家要經(jīng)受痛苦的磨難,可要小心謹慎。⊥䥽赖纳咸燧o助誠心的人;這可以從民心表現(xiàn)出來,小人卻難以治理。你去那里要盡心盡力,不要貪圖安逸享樂,才能治理好臣民。我聽說:‘民怨不在于大,也不在于;要使不順從的人順從,使不努力的人努力!!你這年輕人,你的職責(zé)重大,我們君王受上天之命來保護殷民,你要協(xié)助君王實現(xiàn)上天之命,革新改造殷民!

  【讀解】

  這一段訓(xùn)誡體現(xiàn)了《康誥》的兩個基本思想之一——明德尚德。明德尚德是為了實行德政,以便使前殷王朝德臣民人心歸順。

  歸順人心,用現(xiàn)今的話來說,就是改造思想,使舊人脫胎換骨成為新人。楊絳先生曾用“洗澡”來比喻這個過程,老外則叫做“*”。歸順人心談何容易!打江山易,改造江山也容易,只有歸順人心難。對殷朝遺民來說,紂王固然*,但這并不代表他們族類的全體。他們也有過自己圣明的先王成湯,有自己的血緣親情習(xí)慣風(fēng)俗文化傳統(tǒng),這是不可征服、不可同化的。用公畢竟是賢明君主,深知不可能憑武力÷*來迫使殷民“洗澡”,所以諄諄告誡康叔研究學(xué)習(xí)先王圣哲德治德經(jīng)驗,用來歸順殷民的人心。

  對被“洗澡”的人來說,脫胎換骨是極其痛苦的。“在靈魂深處爆發(fā)革命”,需要巨大的心理承受能力,需要有六親不認的鐵石心腸來割斷“毛”和“皮”的關(guān)系,割斷濃于水的血緣。但總有些人做不到,人還在,心不死,伺機舉事,比如武庚的叛亂。

  不知道康叔去了殷地后是否辦過*,是否要求過背誦周公語錄,反正他的任務(wù)夠艱巨的,也夠棘手的。