【#英語翻譯資格考試# #2019年度安徽翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作有關事宜的通知#】®無憂考網(wǎng)從安徽省人事考試網(wǎng)獲悉,2019年度安徽翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作有關事宜的通知已公布,上半年報名時間為4月3日-4月12日,考試時間為6月15日-16日,下半年報名時間為9月3日-9月13日,考試時間為11月16日-17日,詳情如下:
各市、省直管縣人力資源社會保障局,省直及中央駐皖有關單位:
根據(jù)《人力資源社會保障部辦公廳關于調(diào)整翻譯專業(yè)資格考試實施工作有關事項的通知》(人社廳發(fā)〔2018〕60號)和人力資源社會保障部人事考試中心《關于做好2019年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2019〕14號)要求,2019年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試從上半年起全面推行口譯機考,從下半年起全面推行筆譯機考。結(jié)合我省實際,現(xiàn)就2019年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試安徽考區(qū)考務工作有關事宜通知如下。
一、考試時間、科目及答題方式
2019年度上、下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試分別于6月15日、16日和11月16日、17日舉行。
翻譯專業(yè)資格(水平)考試設有英、日、俄、德、法、西、阿語共七個語種,每個語種均分為一、二、三級,各語種、各級別均設口譯和筆譯考試科目。
一級口譯考試設《口譯實務》1個科目,二、三級口譯考試設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目。其中,二級《口譯實務》科目分設“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個專業(yè)類別,目前僅英語同時開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。
一級筆譯考試設《筆譯實務》1個科目,二、三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。
英語一級口譯考試、筆譯考試只在上半年舉行,英語二級口譯(同聲傳譯)只在下半年舉行考試,英語二級口譯(交替?zhèn)髯g)、英語二級筆譯、英語三級口譯、英語三級筆譯上下半年各舉行考試;法語、日語、阿語的一、二、三級口譯考試、筆譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語的一、二、三級口譯考試、筆譯考試均在下半年舉行。
。ㄒ唬┛谧g考試
日期 |
時間 |
科目 |
考試 方式 |
6月 15日 (周六) |
9︰00-10︰00 |
三級《口譯綜合能力》(英、法、日、阿) |
機考 |
10:30-11:00 |
三級《口譯實務》(英、法、日、阿) |
||
10:30-11:30 |
一級《口譯實務》(英、法、日、阿) |
||
13:30-14:30 |
二級《口譯綜合能力》(英、法、日、阿) |
||
15:00-16:00 |
二級《口譯實務》(交替?zhèn)髯g)(英、法、日、阿) |
||
11月 16日 (周六) |
9︰00—10︰00 |
三級《口譯綜合能力》(英、俄、德、西) |
機考 |
10:30-11:00 |
三級《口譯實務》(英、俄、德、西) |
||
10:30-11:30 |
一級《口譯實務》(俄、德、西) |
||
13:30-14:30 |
二級《口譯綜合能力》(英、俄、德、西) |
||
15:00-16:00 |
二級《口譯實務》(交替?zhèn)髯g)(英、俄、德、西) 二級《口譯實務》(同聲傳譯)(英) |
口譯考試統(tǒng)一使用人事考試機考系統(tǒng),按機考有關規(guī)定實施考務。《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現(xiàn)場予以錄音的作答方式。
同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續(xù)組織,考試間隔期間應試人員不得離場。
。ǘ┕P譯考試
日期 |
時間 |
科目 |
考試 方式 |
6月 16日 (周日) |
9︰00—11︰00 |
二、三級《筆譯綜合能力》 (英) |
紙筆 |
13︰30—16︰30 |
一、二、三級《筆譯實務》(英) |
||
11月 17日 (周日) |
9︰00—11︰00 |
二、三級《筆譯綜合能力》 (英、俄、德、西) |
機考 |
13︰30—16︰30 |
一級《筆譯實務》(俄、德、西) 二、三級《筆譯實務》(英、俄、德、西) |
上半年筆譯考試仍采用紙筆考試方式,我省開考語種僅限英語。
下半年筆譯考試采用機考方式,統(tǒng)一使用人事考試機考系統(tǒng),按機考有關規(guī)定實施考務,應試人員使用鼠標和鍵盤進行輸入作答。
二、考試管理模式
參加翻譯專業(yè)資格(水平)考試的人員必須性通過所報級別專業(yè)全部科目的考試,方可取得相應的合格證書。
三、報考條件
凡符合人力資源社會保障部《關于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號)規(guī)定報考條件的人員,均可報名參加一級翻譯考試。
根據(jù)原人事部《關于印發(fā)<翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定>的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)和原人事部辦公廳《關于印發(fā)<二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法>的通知》(國人廳發(fā)〔2003〕17號)規(guī)定,參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試不限制報名條件。
根據(jù)國務院學位委員會、教育部、人力資源社會保障部《關于翻譯碩士專業(yè)學位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位〔2008〕28號)規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學位研究生在報考二級翻譯考試時,可憑學校開具的“翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明”(加蓋學校公章)免試《口(筆)筆譯綜合能力》科目,只參加《口(筆譯)筆譯實務》科目考試。
根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關規(guī)定,對取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可憑二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。
截至2018年底,全國現(xiàn)有249所翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位,具體名單見附件1;翻譯碩士專業(yè)學位研究生在讀證明表樣式詳見附件2。
因違反考試紀律,依據(jù)《專業(yè)技術人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源和社會保障部令第12號)于2017年4月1日前受到處理且尚在?计趦(nèi)的人員,不得報考。
四、報名、資格審核和繳費
。ㄒ唬┚W(wǎng)上報名
報名參加上半年和下半年口譯、筆譯考試的考生,分別于4月3日9:00至4月12日17:00和9月3日9:00至9月13日17:00登陸安徽省人事考試網(wǎng)(www.apta.gov.cn),點擊專業(yè)技術資格考試服務平臺,選擇相應考試項目進入全國專業(yè)技術人員資格考試報名服務平臺,按照平臺規(guī)定的流程注冊用戶、上傳本人照片、選擇相應考試、填寫報名信息?谧g考試的報名入口為“翻譯專業(yè)資格(水平)口譯考試”,筆譯考試的報名入口為“翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯考試”。
報考人員在上傳照片前,須從中國人事考試網(wǎng)(www.cpta.com.cn)下載“證件照片審核工具”,并使用該軟件進行照片審核處理,通過審核工具生成的報名照片上傳后被自動識別為合格,考試機構(gòu)將不再對照片進行人工審核。報名照片將用于準考證、考場座次表、證書、證書查詢認證系統(tǒng),請考生上傳照片時慎重選用。
報考人員在操作“報名信息確認”環(huán)節(jié)前,可自行修改信息;完成“報名信息確認”環(huán)節(jié)后,個人和省人事考試院均無權(quán)進行修改,請謹慎操作。報考人員要嚴格按照流程提示進行報考,并注意及時查看全國專業(yè)技術人員資格考試報名服務平臺、安徽人事考試網(wǎng)和各市人事考試網(wǎng)站通知。
。ǘ┈F(xiàn)場資格審核
全省實行考前現(xiàn)場資格審核。報名參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試的人員無需進行現(xiàn)場資格審核,直接進入繳費環(huán)節(jié)。
報名參加一級翻譯專業(yè)資格(水平)考試的考生,需進行現(xiàn)場資格審核。審核材料如下:
1.從全國專業(yè)技術資格考試報名服務平臺下載的報名表1張,并簽字確認;
2.本人身份證件(與報名時一致)原件和復印件各一份;
3.相應語種、類別二級翻譯證書原件和復印件或本人評聘翻譯專業(yè)職務證書原件和復印件各一份。
在校翻譯碩士專業(yè)學位研究生報考二級翻譯專業(yè)資格(水平)考試免試《口(筆)譯綜合能力》科目的,需進行現(xiàn)場資格審核。審核材料如下:
1.從全國專業(yè)技術資格考試報名服務平臺下載的報名表1張,并簽字確認;
2.本人身份證件(與報名時一致)原件和復印件各一份;
3.學校開具的“翻譯碩士學位研究生在讀證明”原件(加蓋學校公章)。
報名參加二級口譯(同聲傳譯)考試,憑二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目的考生,需進行現(xiàn)場資格審核。審核材料如下:
1.從全國專業(yè)技術資格考試報名服務平臺下載的報名表1張,并簽字確認;
2.本人身份證件(與報名時一致)原件和復印件各一份;
3.二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書原件和復印件各一份。
報名參加上半年和下半年考試的考生,分別于4月15日和9月16日帶報名材料到安徽省人事考試院(合肥市徽州大道和太湖路交口恒生陽光城8號寫字樓四樓)接受省人力資源和社會保障廳現(xiàn)場資格審核。通過資格審核的考生,方可進行網(wǎng)上繳費。
為準確掌握港澳臺及外籍人員的報考情況,有關資審部門還需認真審核“國籍地區(qū)”信息項,防止誤填、誤報;凡在報名審核中發(fā)現(xiàn)有不符合報考條件的,應當即取消其報考資格;對弄虛作假者,按有關規(guī)定嚴肅處理。
。ㄈ├U費
根據(jù)《關于調(diào)整全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務費收費標準的通知》(外文考辦字〔2016〕6號)和皖發(fā)改收費函〔2019〕40號規(guī)定,2019年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試收費標準為:三級口譯每人每科180元,二級口譯交替?zhèn)髯g每人每科190元,一級口譯每人每科390元,同聲傳譯每人每科490元;各級別《筆譯綜合能力》科目每人61元,各級別《筆譯實務》科目每人65元。
報名參加上半年和下半年考試的考生,通過資格審核后,分別于4月18日17:00前和9月20日17:00前登錄報名服務平臺,通過易寶支付平臺支付考試費用。繳費過程中如有疑問,請咨詢易寶支付平臺24小時客服熱線:4001-500-800。報考人員繳費成功以全國專業(yè)技術人員資格考試報名服務平臺收到所繳費用為準。未按規(guī)定的流程和時限辦理報名手續(xù)或未支付考試費用的,視為自動放棄報名。
五、考點設置與準考證辦理
報名結(jié)束后,省人事考試院將對全省報名信息進行匯總,根據(jù)報名情況安排考點、編排考場和準考證號碼?紙鲰毷菐б曨l監(jiān)控的標準化考場,考試監(jiān)控視頻資料按要求期限保存。下半年口譯、筆譯機考培訓工作有關安排另行告知。
參加上半年、下半年考試的考生分別于6月11日和11月12日16:00后登陸安徽省人事考試網(wǎng)下載打印本人準考證。
六、注意事項
考生應考時憑本人有效身份證件、準考證方可進入考場;嚴禁將通訊工具帶入考場座位。
(一)口譯及下半年筆譯機考注意事項
口譯及下半年筆譯機考采用全國統(tǒng)一的機考系統(tǒng)。
。1)本次翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-MicrosoftIME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)。
。2)應試人員應登錄人力資源社會保障部人事考試中心官方網(wǎng)站,通過翻譯考試模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面。
。3)應試人員應攜帶黑色字跡墨水筆參加考試。參加《筆譯實務》科目考試的應試人員可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的工具及規(guī)定以外的考試相關資料帶至考場座位。
。4)應試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;口譯考試期間,應試人員不得提前離場。
。5)在口譯考試開始作答之前,應試人員須測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結(jié)束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。
(6)考試過程中,應試人員須嚴格遵守機考系統(tǒng)給出的考場規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機故障、網(wǎng)絡故障等異常情況,應聽從監(jiān)考人員的安排。因不可抗力或難以提前防范等因素致使考試無法正常完成的,應試人員可申請免費參加下同科目的翻譯考試。
。ǘ┥习肽旯P譯紙筆化考試注意事項
。1)遲到5分鐘以上的應試人員不得進入考場;開考后2個小時內(nèi),應試人員不得交卷離場。
。2)應試人員應攜帶黑色字跡墨水筆、橡皮和2B鉛筆參加考試;參加《筆譯實務》科目考試時,可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。
。3)《筆譯綜合能力》科目在(通用)答題卡上作答,《筆譯實務》科目在專用答題卡上作答?忌鷦毡刈⒁猓捍痤}前要認真閱讀應試人員注意事項(試卷封二)和作答須知(專用答題卡首頁);使用規(guī)定的作答工具在專用答題卡劃定的區(qū)域內(nèi)作答。
廣德縣和宿松縣的考生資格審核和網(wǎng)上確認分別由宣城市和安慶市統(tǒng)一安排。
有關考試大綱、考試用書等方面的相關事項,請考生與中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心聯(lián)系。
本次考試考務組織工作依據(jù)《安徽省人事考試考務工作規(guī)則》(皖人社發(fā)〔2013〕2號)、《安徽省人事考試考點考場管理細則(試行)》(皖人社發(fā)〔2013〕5號)實施;對違紀違規(guī)行為考生的處理,按《專業(yè)技術人員資格考試違紀違規(guī)行為處理規(guī)定》(人力資源社會保障部令第31號)執(zhí)行?荚嚱Y(jié)束后,凡采用技術手段甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績無效的處理。
附件:1.全國翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)教育試點單位名單(249所)