根據(jù)《人力資源社會保障部關(guān)于調(diào)整翻譯專業(yè)資格考試實施工作有關(guān)事項的通知》(人社廳發(fā)〔2018〕60號)相關(guān)精神,F(xiàn)將下半年翻譯資格考試有關(guān)事項通知如下:
一、自2018年下半年翻譯專業(yè)資格考試開始,湖南省口譯考試實施工作由省人事考試院組織進(jìn)行。
二、2018年下半年翻譯專業(yè)資格考試口譯考試我省將作為機考試點省份,將實行電子化考試。
三、為充分做好各項準(zhǔn)備工作,2018年翻譯專業(yè)資格口譯、筆譯考試日期由11月3、4日調(diào)整為11月17、18日。報名時間仍為9月4日-10日。
考試語種
考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別。
考試科目
二、三級筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目;口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別的考試。報考二級口譯交替?zhèn)髯g的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)(交替?zhèn)髯g類)》2個科目的考試;報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)(同聲傳譯類)》2個科目的考試;已通過了二級口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(wù)(同聲傳譯類)》科目的考試。
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,入學(xué)前未獲得二級或二級以上翻譯專業(yè)資格(水平)證書的,在校學(xué)習(xí)期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,并可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務(wù)》或《筆譯實務(wù)》科目考試。
考試方式
二、三級《口譯綜合能力》科目考試采用聽譯筆答方式進(jìn)行;一、二級《口譯實務(wù)》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”以及三級《口譯實務(wù)》科目的考試均采用現(xiàn)場錄音方式進(jìn)行。
二、三級《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》科目考試均采用紙筆作答方式進(jìn)行,一級《筆譯實務(wù)》科目考試采取。
考試時間
二、三級《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務(wù)》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”考試時間均為60分鐘;三級《口譯實務(wù)》科目考試時間為30分鐘。
二、三級《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實務(wù)》科目考試時間均為180分鐘。一級《筆譯實務(wù)》科目考試試卷為180分鐘,一級口譯《交替?zhèn)髯g》科目考試時間為60分鐘。