2009年2月20日,上海世博會(huì)法國館模型揭幕儀式在北京798尤倫斯當(dāng)代藝術(shù)中心舉行,北京是該模型展中國巡展的首站。
儀式上,法國駐華大使蘇和親自揭開了世博會(huì)法國館模型的神秘面紗,法國館總裁Jose Freches做了重要講話,場館設(shè)計(jì)師Jacques Ferrier就設(shè)計(jì)理念對(duì)與會(huì)嘉賓進(jìn)行了講解。
這座名叫“感性城市”的建筑運(yùn)用了許多創(chuàng)新元素來表達(dá)人們對(duì)未來城市的一種探討。而之所以叫做“感性城市”是因?yàn)檎麄(gè)設(shè)計(jì)將通過人的味覺、觸覺 、嗅覺、聽覺、視覺和平衡感這“六感”來展示它的特色。
法國館已于2008年11月正式破土動(dòng)工。與此同時(shí),法國館也開始了與中國觀眾“相約”的旅程。在一年的時(shí)間內(nèi),法國館將走進(jìn)多個(gè)城市,與中國觀眾展開近距離的交流。
作為世博法國館的官方網(wǎng)絡(luò)合作媒體,也參與了本次展覽的組織工作。
Le 20 février 2009, le dévoilement de la maquette du Pavillon France à l'Exposition Universelle de Shanghai 2010 a eu lieu à Pékin (au centre UCCA). Pékin était le première station de sa tournée en Chine.
Dans la cérémonie, l'Ambassadeur de France en Chine, Monsieur Hervé Ladsous, a dévoilé la maquette mystérieuse du Pavillon France en personne. Le Président de la COFRES, Monsieur José Freches a pris une parole importante, et l'architecte du projet, Monsieur Jacques Ferrier, a présenté les conceptions du Pavillon France à les hôtes distingués.
En comportant de nombreux éléments novateurs, le bâtiment qui est appelé « Ville Sensuelle » a montré l'exploration de l'avenir des villes. La raison pour laquelle il a été nommé comme ça est que tout le project va traverser ses caractéristiques par six sens -- le goût, le toucher, l'odorat, l'ouïe, la vue et l'équilibre.
Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.
儀式上,法國駐華大使蘇和親自揭開了世博會(huì)法國館模型的神秘面紗,法國館總裁Jose Freches做了重要講話,場館設(shè)計(jì)師Jacques Ferrier就設(shè)計(jì)理念對(duì)與會(huì)嘉賓進(jìn)行了講解。
這座名叫“感性城市”的建筑運(yùn)用了許多創(chuàng)新元素來表達(dá)人們對(duì)未來城市的一種探討。而之所以叫做“感性城市”是因?yàn)檎麄(gè)設(shè)計(jì)將通過人的味覺、觸覺 、嗅覺、聽覺、視覺和平衡感這“六感”來展示它的特色。
法國館已于2008年11月正式破土動(dòng)工。與此同時(shí),法國館也開始了與中國觀眾“相約”的旅程。在一年的時(shí)間內(nèi),法國館將走進(jìn)多個(gè)城市,與中國觀眾展開近距離的交流。
作為世博法國館的官方網(wǎng)絡(luò)合作媒體,也參與了本次展覽的組織工作。
Le 20 février 2009, le dévoilement de la maquette du Pavillon France à l'Exposition Universelle de Shanghai 2010 a eu lieu à Pékin (au centre UCCA). Pékin était le première station de sa tournée en Chine.
Dans la cérémonie, l'Ambassadeur de France en Chine, Monsieur Hervé Ladsous, a dévoilé la maquette mystérieuse du Pavillon France en personne. Le Président de la COFRES, Monsieur José Freches a pris une parole importante, et l'architecte du projet, Monsieur Jacques Ferrier, a présenté les conceptions du Pavillon France à les hôtes distingués.
En comportant de nombreux éléments novateurs, le bâtiment qui est appelé « Ville Sensuelle » a montré l'exploration de l'avenir des villes. La raison pour laquelle il a été nommé comme ça est que tout le project va traverser ses caractéristiques par six sens -- le goût, le toucher, l'odorat, l'ouïe, la vue et l'équilibre.
Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.
- 2025年北京翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、22日(一、二、三級(jí))
- 2024年北京翻譯資格證成績查詢?nèi)肟谝验_通(CATTI筆譯+口譯)
- 2024年北京翻譯專業(yè)資格水平考試成績查詢及證書管理(12月下旬)
- 2024年北京翻譯專業(yè)資格水平考試時(shí)間、科目及答題方式(10月26日-10月27日)
- 2024年北京翻譯專業(yè)資格水平考試準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口(10月22日至10月27日)
- 2024年北京翻譯專業(yè)資格水平考試費(fèi)用、繳費(fèi)時(shí)間及入口(8月23日至9月3日)
- 查看英語翻譯資格考試全部文檔 >>