端午節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容:快樂(lè)的端午節(jié)
時(shí)間:2015-06-08 17:54:00 來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng) [字體:小 中 大]“五月五,是端陽(yáng)。吃粽子,喜洋洋!贝蠹叶悸(tīng)說(shuō)過(guò)這句話,這句話和一個(gè)節(jié)日有關(guān),你們猜到了嗎?答案,當(dāng)然是端午節(jié)了。今天,我度過(guò)了這個(gè)有意義的節(jié)日。
In May five, is the Dragon Boat festival. Eat dumplings, radiant." You have heard this sentence, this sentence and a festival, and you guess the answer, of course, is the Dragon Boat Festival. Today, I had a meaningful festival..
早上,我早早地起來(lái),刷過(guò)了牙,突然聞到了一股香噴噴的味道,饞得直流口水,心里一想:難道是爸爸、媽媽和奶奶給我做了好吃的?我“跟”著香味走了過(guò)去。噢,原來(lái)是爸爸、媽媽和奶奶在煮粽子,怪不得那么香呢!我奇怪地問(wèn):“爸爸,今天為什么要煮粽子呀?”爸爸說(shuō):“兒子,今天是我們國(guó)家的傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié)!”我聽(tīng)了,一下子就高興得一蹦三千尺。只見(jiàn)爸爸他們把紅豆先放到泡好的糯米之中,再加入醬油、味精、胡椒等作料,攪好拌勻,又抓了一點(diǎn)五花肉切成幾塊,拌在糯米之中,再用荷葉一點(diǎn)一點(diǎn)地把它們包起來(lái),一個(gè)精致的粽子就完成了!
Morning, I arose early, brush teeth, suddenly smell a smell of delicious, a greedy DC saliva, the in the mind think: did my father, my mother and grandmother gave me the good? I "with" the fragrance walked past. Oh, turns out to be her father, mother and grandmother in the boiled dumplings, blame not so sweet! I curiously ask: "Daddy, why today to cook rice dumplings ah?" and the father said: "son, this is our country's traditional festivals - the Dragon Boat Festival!" I listened to, all of a sudden joy jumped three thousand feet. Dad saw them the red beans into a good soak glutinous rice, then add soy sauce, monosodium glutamate, pepper and other seasonings, stir and mix well and seized a pork into pieces, mix in the glutinous rice, then leaves a bit by bit to pack them up, a refined dumplings is finished!
粽子終于煮好了,我想也不想就抓了一個(gè),剛一碰到粽子,“啊!”地大叫一聲,就把粽子丟到了鍋里,真是太燙了!我只好小心翼翼的提起粽子,揭開(kāi)葉子,哇!一顆顆紅豆猶如瑪瑙一般鑲嵌在粽子之中,香味充滿了整個(gè)房間,咬一口,糯糯的,香香的,味道好極了!
Zongzi finally cooked, I want to also don't want to grasp a, just touched the dumplings, "ah!" shouted a voice, put dumplings and threw it into the pot, it is so hot! I had to carefully brought zongzi, leaves opened, wow! Red dolphin like agate inlaid in the dumplings, the fragrance filled the whole room, a bite, waxy waxy, fragrant, yum!
吃過(guò)午飯,我和爸爸到集市上去買(mǎi)東西。剛一進(jìn)集市,爸爸就像被什么東西吸引住似的,噢!原來(lái)是艾草!我好奇地問(wèn)爸爸:”爸爸,你買(mǎi)這個(gè)干什么呀?”爸爸說(shuō):“這是端午節(jié)的風(fēng)俗,人們把它掛在家門(mén)口,驅(qū)除毒蟲(chóng),避邪氣!卑职诌給我買(mǎi)了香包,像個(gè)小巧玲瓏的粽子,散發(fā)著股股香草味,可愛(ài)極了。我戴著香包,扛著艾草回到家里,把艾草放在大門(mén)兩邊,它們就像兩把利劍,守衛(wèi)著我們的家。
After lunch, I went to the market to buy things with my father.. Just entered the market, just as the father was attracted to something like, oh! The original is wormwood! I curiously asked his father, "Dad, you buy the stem what ah?" and the father said: "this is the custom of the Dragon Boat Festival, people put it hanging in the doorway, get rid of vermin, avoid evil." My father bought me a sachet, like a little and dainty dumplings, exudes strands of vanilla, very cute. I wearing those sachets, carrying wormwood back home, the wormwood placed on both sides of the front door, they are like two swords, guarding the home.
快樂(lè)的端午節(jié)很快過(guò)去了,我期待著下一個(gè)端午節(jié)的到來(lái)。
Happy Dragon Boat Festival is passed quickly, I am looking forward to the next day of the Dragon Boat Festival to come.