国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

上海中高級(jí)口譯考試全解析

時(shí)間:2008-06-24 00:09:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
上海外語(yǔ)口譯資格證書考試已經(jīng)進(jìn)行了將近十年,目前報(bào)考的人數(shù)越來(lái)越多,依然有很多第接觸到口譯考試的朋友對(duì)此考試感到疑惑,這里出一個(gè)解答的匯總,希望能解決大家心中的疑問(wèn)
1、口譯報(bào)考新手入門 常見問(wèn)題解答
2、英語(yǔ)中高級(jí)口譯考試考試對(duì)象、考試流程、證書用途

口譯報(bào)考新手入門 常見問(wèn)題解答

上海市外語(yǔ)口譯證書考試還有很多別名。比如我們通常叫的上?谧g考試、中高級(jí)口譯證書考試……目前十分火熱,且報(bào)考人數(shù)連年增長(zhǎng),這里針對(duì)新手報(bào)考口譯考試通常會(huì)遇到的一些問(wèn)題做了一系列整理,幫大家理清思路,搞清楚這到底是個(gè)怎樣的口譯考試

問(wèn):什么是上海市外語(yǔ)口譯證書考試?
答:上海市外語(yǔ)口譯證書考試是上海緊缺人才培訓(xùn)工程重要項(xiàng)目之一,由上海市高校浦東繼續(xù)教育中心(PCEC)負(fù)責(zé)組織實(shí)施。自1995年6月開考到現(xiàn)在,已有幾十萬(wàn)人報(bào)考?荚囃ㄟ^(guò)者(含筆試和口試)獲得由上海緊缺人才培訓(xùn)工程聯(lián)席會(huì)議辦公室頒發(fā)的《上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書》
問(wèn):上海市外語(yǔ)口譯證書考試有哪些考試項(xiàng)目?
答:目前的考試項(xiàng)目有四個(gè)。它們是英語(yǔ)高級(jí)口譯、英語(yǔ)中級(jí)口譯、日語(yǔ)口譯、英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力。

問(wèn):這四個(gè)項(xiàng)目的考試費(fèi)用是怎樣的?
答:在上海地區(qū),考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)由上海市物價(jià)部門審核批準(zhǔn)。
英語(yǔ)高級(jí)口譯筆試、口試各210元;
英語(yǔ)中級(jí)口譯筆試、口試各180元;日語(yǔ)口譯筆試、口試各200元;
英語(yǔ)基礎(chǔ)能力筆試、口試共200元。
(以上費(fèi)用為上海地區(qū)考務(wù)費(fèi)、報(bào)名費(fèi),外省市考點(diǎn)的考生另增加代辦費(fèi))。也就是說(shuō)不同地區(qū)的報(bào)名費(fèi)會(huì)略有高低不同,以當(dāng)?shù)貓?bào)名點(diǎn)的報(bào)名費(fèi)用為主。

問(wèn):通過(guò)考試,我可以拿到什么證書?
答:英語(yǔ)高級(jí)口譯、英語(yǔ)中級(jí)口譯、日語(yǔ)口譯筆試、口試全部合格者頒發(fā)《上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書》;
筆試合格者可辦理《上海市外語(yǔ)口譯筆試合格證書》;
對(duì)英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力筆試、口試全部合格者頒發(fā)《上海市英語(yǔ)口譯基礎(chǔ)能力合格證書》。

問(wèn):要拿到《上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書》,我需要通過(guò)哪幾項(xiàng)考試?
答:上海市外語(yǔ)口譯證書考試通常分為兩部分,即筆試和口試。
考生必須首先報(bào)考筆試,通過(guò)筆試部分考核的考生才能報(bào)考口試。筆試和口試都合格的考生才能拿到相應(yīng)考試項(xiàng)目的崗位資格證書。如果只通過(guò)筆試,可以拿到《上海市外語(yǔ)口譯筆試合格證書》。
通過(guò)筆試的的考生,在接下來(lái)的兩年內(nèi),可以有四次機(jī)會(huì)報(bào)考口試。也就是說(shuō)單項(xiàng)筆試成績(jī)的有效期是兩年。兩年以后,若再想考口試,只能重新報(bào)考筆試,合格后獲得報(bào)考口試的資格。

問(wèn):我拿到中級(jí)或者高級(jí)的《上海市外語(yǔ)口譯崗位資格證書》,有沒(méi)有時(shí)效性?
答:沒(méi)有任何時(shí)效性的限制。

問(wèn):考試一年有幾次?什么時(shí)候開始報(bào)名?
答:每年有兩次考試,通常是在3月的第三個(gè)周末和9月的第三個(gè)周末,具體時(shí)間還要看當(dāng)月的日期。
考試的報(bào)名時(shí)間為:
3月的考試報(bào)名時(shí)間通常在前一年的12月20日-12月26日
9月的考試報(bào)名時(shí)間在當(dāng)年的6月20日-6月26日。
各地的詳細(xì)報(bào)名時(shí)間還需向當(dāng)?shù)貓?bào)名點(diǎn)咨詢.

問(wèn):我在哪里可以報(bào)名參加上海市外語(yǔ)口譯證書考試?
答:考生可以在上海市外語(yǔ)口譯證書考試官方網(wǎng)上進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名,也可以在當(dāng)?shù)厮趫?bào)名點(diǎn)進(jìn)行人工報(bào)名。
網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間需每年的5月和11月在網(wǎng)上查詢確認(rèn),要注意的是,網(wǎng)上報(bào)名的考生只能在上海地區(qū)參加口譯筆試考試
目前上海市外語(yǔ)口譯證書考試在非上海地區(qū)的報(bào)名點(diǎn)在逐漸增多,英語(yǔ)中高級(jí)口譯考試考試對(duì)象、考試流程、證書用途
  中級(jí)口譯崗位資格證書考試全解析

考試對(duì)象:
具有大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)和同等英語(yǔ)能力水平的考生可以報(bào)考。

證書用途:
凡獲得"上海市英語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書"者均具有良好的口語(yǔ)水平和基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導(dǎo)游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務(wù)洽談等工作。

考試形式:
根據(jù)口譯特點(diǎn),以測(cè)試口譯水平為主要目標(biāo),從聽、說(shuō)、讀、譯(筆譯、口譯)等四個(gè)方面對(duì)考生的語(yǔ)言運(yùn)用能力進(jìn)行全面測(cè)試。考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%。

考試流程:共分為兩階段
第一階段綜合筆試共分四部分。
第一部分:聽力;
第二部分:閱讀技能;
第三部分:英譯漢;
第四部分:漢譯英。
總考試時(shí)間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。
合格標(biāo)準(zhǔn):考試合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。

第二階段口試共分兩部分:口語(yǔ)與口譯。
考試時(shí)間為25分鐘左右。口語(yǔ)部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言。考生拿到口語(yǔ)試題后約有五分鐘的準(zhǔn)備時(shí)間。
口譯分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個(gè)段落?忌挥性谕ㄟ^(guò)筆試和口試兩個(gè)階段以后才能獲得《上海市英語(yǔ)高級(jí)口譯崗位資格證書》。

考試指定培訓(xùn)教材:
《中級(jí)聽力教程》(周國(guó)強(qiáng)編著,含音帶9盤)
《中級(jí)閱讀教程》(陳漢生編著)
《中級(jí)翻譯教程》(孫萬(wàn)彪、馮慎宇編著)
《中級(jí)口語(yǔ)教程》(嚴(yán)誠(chéng)忠、朱妙南編著)
《中級(jí)口譯教程》(梅德明編著,含音帶6盤)
該套"英語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書"培訓(xùn)教材由孫萬(wàn)彪任主編,編委有周國(guó)強(qiáng)、嚴(yán)誠(chéng)忠、梅德明、陳漢生,由上海外語(yǔ)教育出版社出版,公開發(fā)行。
英語(yǔ)高級(jí)口譯崗位資格證書考試全解析

考試對(duì)象:
具有大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)和同等英語(yǔ)能力水平的考生可以報(bào)考。

證書用途:
通過(guò)該項(xiàng)目的培訓(xùn)和考試,為國(guó)家機(jī)關(guān)、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項(xiàng)目談判、高層次會(huì)晤、新聞發(fā)布會(huì)、記者招待會(huì)以及國(guó)際研討會(huì)的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎(chǔ)。

考試形式:
以測(cè)試口譯水平為主要目標(biāo),從聽、說(shuō)、讀、譯(筆譯、口譯)等四個(gè)方面對(duì)考生的語(yǔ)言運(yùn)用能力進(jìn)行全面測(cè)試。考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合、單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方式。如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的25%,主觀試題約占筆試試卷總分的75%。
考試流程:分為兩個(gè)階段
第一階段綜合筆試共分六部分。
第一部分:聽力;
第二部分:閱讀(1);
第三部分:翻譯(英譯漢);
第四部分:聽譯;
第五部分:閱讀(2);
第六部分:翻譯(漢譯英)。
每部分考試時(shí)間為30分鐘,總考試時(shí)間為180分鐘,中間(即第三部分結(jié)束后)休息10分鐘。
合格標(biāo)準(zhǔn):每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分。第一階段考試合格的學(xué)生方可參加第二階段的口試。
第二階段口試共分兩部分:口語(yǔ)與口譯。
考試時(shí)間共為25分鐘左右。
口語(yǔ)部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言。考生拿到口語(yǔ)試題后約有五分鐘的準(zhǔn)備時(shí)間。
口譯分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個(gè)段落。
考生只有在通過(guò)筆試和口試兩個(gè)階段以后才能獲得《上海市英語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書》。

考試指定培訓(xùn)教材:
《高級(jí)聽力教程》(第二版,周國(guó)強(qiáng)、楊永平編著,含二盒9盤音帶)
《高級(jí)閱讀教程》(第二版,陳德民編著)
《高級(jí)翻譯教程》(第二版,孫萬(wàn)彪、王恩銘編著)
《高級(jí)口語(yǔ)教程》(第二版,嚴(yán)誠(chéng)忠、戚之方編著)
《高級(jí)口譯教程》(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶)
該套高級(jí)口譯教程的主編為孫萬(wàn)彪,編委為周國(guó)強(qiáng)、嚴(yán)誠(chéng)忠、梅德明、陳德民。由上海外語(yǔ)教育出版社出版,公開發(fā)行。