1.原文 篇一
沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之!表椨鸫笈唬骸暗┤震嬍孔洌瑸閾羝婆婀!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為_,成五彩,此天子氣也。急擊勿失!”
楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也!睆埩荚唬骸俺紴轫n王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語!
良乃入,具告沛公。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王此計者?”曰:“鯫生說我曰:‘距關,毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也!事犞!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋援旐椡鹾?”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也!迸婀唬骸熬才c項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯_,臣活之;今事有急,故幸來告良!迸婀唬骸笆肱c君少長?”良曰:“長于臣!迸婀唬骸熬秊槲液羧,吾得兄事之!睆埩汲,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也!表棽S諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王!迸婀唬骸爸Z。”于是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之!表椡踉S諾。
沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有卻……”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此!表椡跫慈找蛄襞婀c飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐。亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。”莊則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞!表椡踉唬骸爸Z!表椙f拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
于是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也!眹堅唬骸按似纫!臣請入,與之同命!眹埣磶矶苋胲婇T。交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi),樊噲側(cè)其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭發(fā)上指,目眥盡裂。項王按劍而跽曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘樊噲者也。”項王曰:“壯士,賜之卮酒。”則與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:“賜之彘肩!眲t與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:“壯士!能復飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,_如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之!衽婀绕魄厝胂剃枺撩桓矣兴,封閉官室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人。此亡秦之續(xù)耳,竊為大王不取也!”項王未有以應,曰:“坐!狈畤垙牧甲
2.翻譯 篇二
沛公(劉邦)的___駐扎在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:“劉邦想占領關中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都歸為自己所有!表椨(聽了)非常生氣地說:“明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的___!痹谶@時,項羽的___有四十萬人,駐扎在新豐縣鴻門;劉邦的___有十萬人,駐扎在霸上。范增勸告項羽說:“劉邦在山東時,貪圖財物,愛好美女。現(xiàn)在進入關中,財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現(xiàn))他的志向不小。我叫人去看過他那里的云氣,都是_形狀,成為五彩的顏色,這是天子的云氣啊。(你)趕快功打(他),不要失掉時機!”
楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔你,平時和留候張良友好。張良這時候跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:“不跟(我走)將會一被殺!睆埩颊f:“我替韓王護送沛公(入關),沛公現(xiàn)在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)!
張良就進去,(把情況)詳細告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:“怎樣應付這件事呢?”張良說:“誰替大王獻出這個計策的?”(劉邦)回答說:“淺陋無知的人勸我說:‘把守住函谷關,不要讓諸侯進來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了!(我)聽信了他的話。”張良說:“估計大王的___能夠抵擋住項王的___嗎?”劉邦沉默(一會兒)說:“本來不如人家,將怎么辦呢?”張良說:“請(讓我)去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王。”劉邦說:“你怎么和項伯有交情的?”張良說:“在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我!眲钫f:“他你年齡,誰大誰小?”張良說:“他比我大!眲钫f:“你替我(把他)請進來,我得用對待兄長的禮節(jié)待他!睆埩汲鋈,邀請項伯。項伯立即進來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(并)約定為親家,說:“我進入關中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。所以派遣官兵去把守函谷關的原因,是為了防備其它盜賊的進出和意外變故。日日夜夜盼望著將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望你(對項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的!表棽饝,跟劉邦說:“明天你不能不早些來親自向項王謝罪。”劉邦說:“好!庇谑琼棽诌B夜離開,回到(項羽)軍營里,詳細地把劉邦的話報告項王。就趁機說:“劉邦不先攻破關中,您怎么敢進來呢?現(xiàn)在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機友好地款待他!表椡醮饝。
劉邦第二天帶領一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn)。我在黃河以南作戰(zhàn),然而自己沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這里再看到將軍您,F(xiàn)在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……”項羽說:“這是你左司馬曹無傷說的。不然的話,我怎么會這樣呢?”項羽當天就留劉邦同他飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞你面向南坐──亞父這個人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應。范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:“君王的為人(心腸太軟),不忍下手。你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!”項莊就進去祝酒。祝酒完了,說:“君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧!表椨鹫f:“好!表椙f就拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,并常常用自己的身體,掩護劉邦,項莊(終于)得不到(機會)刺殺(劉邦)。
于是張良到軍門外去見樊噲。樊噲說:“今天的事情怎樣?”張良說:“非常危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的用意常常在沛公身上!狈畤堈f:“這太緊迫了!請讓我進去,和他們拼命。”樊噲就帶著劍拿著盾牌進入軍門。拿戟交叉著守衛(wèi)軍門的士兵想要阻止不讓他進去。樊噲側(cè)舉盾牌一撞,衛(wèi)士跌倒在地上。樊噲就進去了,揭開帷幕面向西站立,瞪眼看著項羽,頭發(fā)直堅起來,眼眶都要裂開了。項羽手握劍柄跪直身子說:“客人是干什么的?”張良說:“他是沛公的衛(wèi)士樊噲!表椨鹫f:“壯士!──賞他一杯酒!(左右的人)就給他一大杯酒。樊噲拜謝,立起,站著(一口氣)把酒渴了。項羽說:“賞給他一只豬腿!(左右的人)就給了他一只半生的豬腿。樊噲把盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍切著吃起來。項羽說:“壯士!能再喝嗎?”樊噲說:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辭!秦王有象虎狼一樣兇狠的心腸,_惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡_,(因此)天下老百姓都背叛了他。懷王曾經(jīng)和諸將領約定:先打敗秦軍進入咸陽,一絲一毫都不敢占有動用,封閉了官室,退軍駐扎在霸上,以等待大王到來,特意派遣將士把守函谷關,是為了防備其它盜賊的出入和發(fā)生意外的事變。象這樣勞苦功高,沒有封侯的賞賜,反而聽信小人讒言,要殺有功勞的人,這是滅亡的秦國的后續(xù)者啊!我自己認為大王不(應該)采取這樣的做法”。項羽無話可答,說:“坐吧!狈畤埵拱ぶ鴱埩甲隆
3.注釋 篇三
行略定秦地:將要奪取秦國本土關中之地。行,行將,將要。
王(wàng):稱王。
旦日:明天。饗(xiǎng):用酒食款待,這里指犒勞。
說(shuì):勸說。
幸:寵幸,寵愛。
氣:預示吉兇之氣。漢代方士多有望氣之術(shù),認為望某方云氣即可測知吉兇。
左尹(yǐn):令尹的輔佐,為楚國官名。
善:親善,跟……要好。
具:全部。
毋(wú)從俱死:不要跟著沛公一起死。又王念孫認為“從”當作“徒”,意思是白白地。
亡去:逃離。
語(yù):告訴。
鯫(zōu)生:淺薄愚陋的小人。鯫,小。
內(nèi):同“納”。
當:擋住,抵擋。
固:固然,當然。
安:何,怎么。有故:有舊交。
游:交游,交往。
活之:使之活,使他免于死罪。
孰與君少(shào)長(zhǎng):跟你相比年紀誰大誰小。
兄事之:像對待兄長一樣侍奉他。事,侍奉。
要(yāo):邀請。
卮(zhī):酒器。為壽:古時獻酒致祝頌詞叫為壽。
秋毫:秋天動物身上新長出的細毛,比喻極細微的東西。
籍:登記。
府庫:倉庫。
非常:指意外變故。
倍德:就是忘恩負義的意思。倍,同“背”。
蚤:通“早”。謝項王:向項王陪罪。謝,謝罪,道歉。
從百余騎(jì):帶領隨從一百多人。騎,一人一馬為一騎。
不自意:自己想不到。
即日:當天。
東向坐:面朝東坐。這是表示尊貴。
數(shù)(shuò):多次。目:用眼色示意。
玦(jué):環(huán)形而有缺口的佩玉。三:這里是表示好幾次。
忍:狠心。
若:汝,你。
不者:不然的話。不,同“否”。
若屬:你們這班人。且:將。為所虜:被他俘虜。
翼蔽:遮蔽,掩護。翼,用翼遮蓋,保護。
樊噲(kuài):劉邦麾下戰(zhàn)將。
與之同命:跟沛公共生死。一說“同命”,即拼命。
擁:抱,持。
交戟:把戟交叉起來。
仆:倒下。
披:分開。
瞋(chēn)目:睜大眼睛。
眥(zì):眼眶:
跽:長跪,挺直上身跪起來。古人席地而坐,坐時臀部壓在小腿上,挺直上身就顯得身子長了,叫長跪,就是跽。
參乘(cānshèng):即“驂乘”,古代主將戰(zhàn)車上居于右側(cè)擔任護衛(wèi)的武士,又叫車右。
斗:古代盛酒器。《會注考證》引李笠說《漢書·樊噲傳》“與”下無“斗”字,“斗”蓋衍字。
彘(zhì)肩:豬腿。生:未煮熟的。
啖(dàn)吃。
舉:盡。
刑人:給人用刑。勝:盡,極。
細說:指小人的讒言。
如廁:上廁所。如,往。
大行:指干大事。細謹:小的禮節(jié)。謹,儀節(jié),禮節(jié)。
大禮:指把握大節(jié)。辭:推辭,這里有避開,回避的意思。小讓:小的責備。
俎:切肉的砧板。
何辭為(wéi):還告辭什么。為,語氣助詞。
何操:帶了什么。操,持,拿。
會:正趕上,恰巧。
置:放下,丟下。
步走,徒步跑,指不騎馬乘車。
道:取道,經(jīng)過。間行:抄小道走。
度(duó):估計。
不勝桮(bēi)杓(sháo):意思是不能再喝。不勝,禁不起。桮杓,兩種酒器,這里借指酒。
再拜:表示恭敬的禮節(jié),這里就是恭敬的意思。
安在:在哪里。
督過:責備。
4.判斷句 篇四
沛公之參乘樊噲者也。
此亡秦之續(xù)耳。
楚左尹項伯者,項羽季父也。
亞父者,范增也。
奪項王天下者必沛公也。
所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
人方為刀俎,我為魚肉。
今人有大功而擊之,不義也/亡去不義
5.倒裝句 篇五
具告以事(介詞結(jié)構(gòu)后置)
長于臣(介詞結(jié)構(gòu)后置)
得復見將軍于此(介詞結(jié)構(gòu)后置)
籍何以至此(賓語前置)
客何為者(賓語前置)
大王來何操(賓語前置)
沛公安在(賓語前置)
6.被動句 篇六
若屬皆且為所虜(“為所”表示)
吾屬今為之虜矣(“為”表示)
7.省略句 篇七
為擊破沛公軍(省介詞賓語“吾”)
樊噲覆其盾于地,加彘肩上(省略狀語“于其”)
8.固定格式 篇八
1、財物無所取,婦女無所幸(“……無所……,……無所……”,“……沒有被……,……沒有被……”其中“無所”還可以換作“有所”。)
2、孰與君少長(“……孰與……”,表選擇問的句式,可譯作“與……比,哪一個……”)
3、何辭為(“何……為”,表反問的句式,可譯作“為什么……呢”,“還要……干什么呢”,“為”是語氣詞。)
9.成語 篇九
1.秋毫不敢有所近(秋毫無犯)
2.今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也(項莊舞劍,意在沛公)
3.勞苦而功高如此(勞苦功高)
4.大行不顧細謹,大禮不辭小讓
5.如今人方為刀俎,我為魚肉(人為刀俎,我為魚肉)
10.通假字 篇十
1.距關,毋內(nèi)諸侯(距通“拒”,把守;內(nèi)通“納”,接納)
2.張良出,要項伯(要通“邀”,邀請)
3.愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”,違背)
4.旦日不可不蚤自來謝項王(蚤通“早”,早早地)
5.令將軍與臣有郤(郤通“隙”,隔閡,嫌怨)
6.因擊沛公于坐(坐通“座”,座位)
7.交戟之士欲止不內(nèi)(內(nèi),通“納”,使……進入)