2023年遼寧翻譯專業(yè)資格水平考試時間、科目、答題要求及考場設(shè)置[11月4日、5日]
時間:2023-09-06 11:11:00 來源:遼寧人事考試網(wǎng) [字體:小 中 大]。ㄒ唬┛荚囋O(shè)置
翻譯考試設(shè)英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個語種,每個語種分為一、二、三級,各語種、各級別均設(shè)口譯和筆譯考試。應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,方可取得相應(yīng)的資格證書。
1.口譯考試
一級口譯考試設(shè)《口譯實務(wù)》1個科目,二、三級口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》2個科目。其中,二級《口譯實務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”、“同聲傳譯”2個專業(yè)類別,目前僅英語同時開考“交替?zhèn)髯g”、“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。通過同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報評審副高級職稱。
一、二級《口譯實務(wù)》科目和各級別《口譯綜合能力》科目的考試時長均為1小時,三級《口譯實務(wù)》科目的考試時長為30分鐘。同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場。
《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場錄音的作答方式。
2.筆譯考試
一級筆譯考試設(shè)《筆譯實務(wù)》1個科目,二、三級筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實務(wù)》2個科目!豆P譯綜合能力》科目的考試時長為2小時,《筆譯實務(wù)》科目的考試時長為3小時。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場,2個小時內(nèi)應(yīng)試人員不得交卷、離場。應(yīng)試人員須使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。
。ǘ┛荚嚂r間
(三)考場設(shè)置
2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試由省人事考試中心統(tǒng)一在省直(沈陽市)設(shè)置考場并組織考試(不含大連市,大連市單獨設(shè)置考區(qū))。
。ㄋ模┐痤}要求
1.翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-MicrosoftIME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-MicrosoftIME&朝鮮語、葡萄牙語(葡萄牙)-葡萄牙語、葡萄牙語(巴西)-美國英語-國際。
2.建議應(yīng)試人員登錄中國人事考試網(wǎng)通過模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面和考試流程等。
3.應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;嚴(yán)禁將手機(jī)、智能手表(手環(huán))、藍(lán)牙耳機(jī)等具有通信、記錄、拍照、存儲、傳輸功能的電子設(shè)備帶至座位。答題所用草稿紙由考點統(tǒng)一發(fā)放,考后回收。
4.應(yīng)試人員須提前30分鐘進(jìn)入考場。
口譯考試開始后,遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場;考試期間應(yīng)試人員不得提前離場。
筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入筆譯考場,2個小時內(nèi)應(yīng)試人員不得交卷離場。
5.參加口譯考試的應(yīng)試人員,須在開始作答前測試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常!犊谧g實務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常等。
6.考試過程中,應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場規(guī)則、操作指南和作答要求?荚嚻陂g遇有考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽從監(jiān)考人員安排。
點擊進(jìn)入>>>2023年遼寧翻譯專業(yè)資格水平考試準(zhǔn)考證打印入口