1.少兒英語(yǔ)小故事簡(jiǎn)短 篇一
One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.
Why do you have only one child, dear dame? asked the vixen.
Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel.
The lioness said calmly, Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! Ive only one, but remember, that one is a lion.
一天清早,雌狐貍帶著她的孩子走出巢穴,看見(jiàn)了母獅子和她的孩子。
為什么你只有一個(gè)孩子,夫人?雌狐貍問(wèn),看我這群健康的孩子,如果有能力,一個(gè)驕傲的媽媽?xiě)?yīng)該多養(yǎng)一些孩子。
母獅平靜地說(shuō):是呀,看看這漂亮的一大群,他們都是狐貍!我只有一個(gè),可他畢竟是一頭獅子。
貴重的價(jià)值在于質(zhì),而不在于量。
2.少兒英語(yǔ)小故事簡(jiǎn)短 篇二
A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by.
"What are you doing that for?" asked the fox . "There are no hunters around. Everything looks very peaceful to me ."
"Quite true, "said the boar, "but when the hunter does e with his dogs I shall be too busy running away to have time for this . So let me sharpen my tusks while I can."
Be prepared .
野豬和狐貍
有一天,野豬在樹(shù)上磨牙齒,狐貍走過(guò)來(lái)。
"你為什么干這個(gè)呀?"狐貍問(wèn),"附近又沒(méi)有獵人,我覺(jué)得平安無(wú)事。"
"不錯(cuò),"野豬說(shuō),"可是,如果獵人真的帶著獵狗來(lái)了,我只能逃走,就沒(méi)工夫干這個(gè)了。趁我此刻能夠磨,就讓我磨磨牙齒吧。"
時(shí)刻準(zhǔn)備著(有備無(wú)患)
3.少兒英語(yǔ)小故事簡(jiǎn)短 篇三
bat falling upon the ground was caught by a weasel, ofwhom he earnestly besought his life. the weasel refused,saying, that he was by nature the enemy of all birds. thebat assured him that he was not a bird, but a mouse, andthus saved his life.
shortly afterwards the bat again fellon the ground, and was carght by another weasel, whom helikewise entreated not to eat him. the weasel said that hehad a special hostility to mice. the bat assured him thathe was not a mouse, but a bat; and thus a second timeescaped.it is wise to turn circumstances to good account.
一只蝙蝠墜落到地面上來(lái),被一只鼠狼捉住了,蝙蝠哀求討?zhàn)。鼠狼不答?yīng),說(shuō)它自己最?lèi)?ài)和鳥(niǎo)類(lèi)為敵。蝙蝠便證明它自己不是鳥(niǎo),只是一只老鼠,因此鼠狼就放了它。
不久這只蝙蝠又墜落到地上來(lái),被另一只鼠狼捉住,它同樣地哀求討?zhàn)垺D鞘罄钦f(shuō)它自己最恨老鼠,蝙蝠證明自己并不是老鼠,而是一只蝙蝠;因此,它第二次又安然地逃離危險(xiǎn)了。隨機(jī)應(yīng)變乃聰明之舉。
4.少兒英語(yǔ)小故事簡(jiǎn)短 篇四
A guy goes to visit his grandma and he brings his friend with him.
一名男子帶著朋友去探望他的祖母。
While he's talking to his grandma, his friend starts eating the peanuts on the coffee table, and finishes them off.
當(dāng)他和祖母聊天時(shí),他的朋友開(kāi)始吃咖啡桌上放的花生,并把花生都給吃光了。
As they're leaving, his friend says to his grandma, "Thanks for the peanuts."
他們離開(kāi)時(shí),他的朋友對(duì)祖母說(shuō):"謝謝您的花生。"
She says, "Yeah, since I lost my dentures I can only suck the chocolate off."
結(jié)果祖母說(shuō):"唉!自從我牙齒掉光后,我就只能吮掉花生豆外層的巧克力了。"
5.少兒英語(yǔ)小故事簡(jiǎn)短 篇五
An unlucky fox fell into a well. It was quite deep, so he could not get out by himself.
A goat passed by. He asked the fox what he was doing in the well. "Oh, have you not heard?" said the fox. "There is going to be a great drought, so I jumped down to get some water. Why don’t you come down here too?"
The goat believed his words, and jumped down into the well.
But the fox immediately jumped on the goat’s back and up to the edge of the well.
"Good-bye, friend," said the fox. "Remember next time don’t trust the advice of a man in difficulties."
【參考譯文】
一只不走運(yùn)的狐貍,失足掉到了井里。井很深,他無(wú)法跳出來(lái)。
一只山羊經(jīng)過(guò)這里,便問(wèn)狐貍在井下做什么。狐貍說(shuō):“哦,你沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)嗎?這里將要大旱,因此我跳進(jìn)來(lái)取水,為什么你不下來(lái)一起喝呢?”
山羊相信了狐貍的話,就真的跳進(jìn)井里。
狐貍立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
“再見(jiàn),朋友,”狐貍說(shuō),“記住,不要相信一個(gè)身陷麻煩的人的建議。”
寓意: 處于困境之中的人為了擺脫困境,往往不惜犧牲別人的利益,所以他們的建議常常是不可信的。