国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文

時(shí)間:2023-07-19 15:00:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#嬰幼兒# #2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文#】2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文是一本經(jīng)典的兒童詩(shī)歌集,它以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和優(yōu)美的韻律,為幼兒提供了一個(gè)接觸古代文化的窗口。這些唐詩(shī)既可以培養(yǎng)幼兒的語(yǔ)言表達(dá)能力,又可以啟發(fā)他們的想象力和審美能力。©無(wú)憂考網(wǎng)為您提供了2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文,讓孩子們?cè)跉g樂(lè)中感受古代文化的魅力。



1.2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文 篇一

  相思

  王維〔唐代〕

  紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。

  愿君多采擷,此物最相思。

  譯文

  紅豆生長(zhǎng)在陽(yáng)光明媚的南方,每逢春天不知長(zhǎng)多少新枝。

  希望思念的人兒多多采摘,因?yàn)樗钅芗耐邢嗨贾椤?/p>

  注釋

  相思:題一作“相思子”,又作“江上贈(zèng)李龜年”。

  紅豆:又名相思子,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。

  “春來(lái)”句:一作“秋來(lái)發(fā)故枝”。

  “愿君”句:一作“勸君休采擷”。采擷(xié):采摘。

  相思:想念。

2.2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文 篇二

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵

  李白〔唐代〕

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

  孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。(唯通:惟)

  譯文

  友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。

  孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見(jiàn)滾滾長(zhǎng)江向天際奔流。

  注釋

  黃鶴樓:中國(guó)的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(zhǎng)江下游地帶,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。

  故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。

  辭:辭別。

  煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。

  下:順流向下而行。

  碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。

  唯見(jiàn):只看見(jiàn)。

  天際流:流向天邊。

  天際:天邊,天邊的盡頭。

3.2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文 篇三

  早發(fā)白帝城

  李白〔唐代〕

  朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。

  譯文一

  清晨,我告別高入云霄的白帝城,江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。

  兩岸猿聲還在耳邊不停地回蕩,輕快的小舟已駛過(guò)萬(wàn)重青山。

  譯文二

  清晨,我告別高入云霄的白帝城江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。

  兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。

  注釋

  發(fā):?jiǎn)⒊獭?/p>

  白帝城:故址在今重慶市奉節(jié)縣白帝山上。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所筑。初,公孫述至魚復(fù),有白龍出井中,自以承漢土運(yùn),故稱白帝,改魚復(fù)為白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉節(jié)縣,與巫山相近。所謂彩云,正指巫山之云也!

  朝:早晨。

  辭:告別。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢(shì)高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。

  江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時(shí)分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻絕;蛲趺毙,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘(或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異?展葌黜,哀囀久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。’”還:歸;返回。

  猿:猿猴。

  啼:鳴、叫。

  。和O。

  萬(wàn)重山:層層疊疊的山,形容有許多。

4.2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文 篇四

  宿建德江

  朝代:唐朝|作者:孟浩然

  移舟泊煙渚,日暮客愁新。

  野曠天低樹(shù),江清月近人。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《宿建德江》是唐代詩(shī)人孟浩然的代表作之一。這是一首刻畫秋江暮色的詩(shī),是唐人五絕中的寫景名篇。作者把小船?吭跓熿F迷蒙的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發(fā)感情的歸宿,寫出了作者羈旅之思。第一句點(diǎn)題,也為下面寫景抒情作了準(zhǔn)備;第二句中“日暮”是“客愁新”的原因;最后兩句,因?yàn)椤耙皶纭彼蕴斓陀跇?shù),因?yàn)椤敖濉彼栽履芙,天和?shù)、人和月的關(guān)系,寫得恰切逼真。此詩(shī)前兩句為觸景生情,后兩句為借景抒情,描寫了清新的秋夜,突出表現(xiàn)了細(xì)微的景物特點(diǎn)。全詩(shī)淡而有味,含而不露,自然流出,風(fēng)韻天成,頗有特色。

  翻譯/譯文

  把小船?吭跓熿F迷蒙的小洲,日暮時(shí)分新愁又涌上客子心頭。

  曠野無(wú)邊無(wú)際遠(yuǎn)天比樹(shù)還低沉,江水清清明月來(lái)和人相親相近。

  注釋

 、沤ǖ陆褐感掳步鹘(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。

  ⑵移舟:劃動(dòng)小船。泊:停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。渚:水中小塊陸地!稜栄拧め屗罚骸八锌删诱咴恢蓿≈拊讳。”

 、强停褐缸髡咦约。愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。

 、纫埃涸啊纾嚎臻熯h(yuǎn)大。天低樹(shù):天幕低垂,好像和樹(shù)木相連。

  ⑸月近人:倒映在水中的月亮好像來(lái)靠近人。

5.2-6歲幼兒唐詩(shī)三百首及譯文 篇五

  登鸛雀樓

  王之渙〔唐代〕

  白日依山盡,黃河入海流。

  欲窮千里目,更上一層樓。

  譯文

  站在高樓上,只見(jiàn)夕陽(yáng)依傍著山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝著大海洶涌奔流。

  想要看到千里之外的風(fēng)光,那就要再登上更高的一層樓。

  注釋

  鸛(guàn)雀(què)樓:舊址在山西永濟(jì)市,前對(duì)中條山,下臨黃河。傳說(shuō)常有鸛雀在此停留,故有此名。

  白日:太陽(yáng)。

  依:依傍。

  盡:消失。這句話是說(shuō)太陽(yáng)依傍山巒沉落。

  欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

  窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。

  千里目:眼界寬闊。

  更:再。