国产18禁黄网站免费观看,99爱在线精品免费观看,粉嫩metart人体欣赏,99久久99精品久久久久久,6080亚洲人久久精品

經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

時(shí)間:2022-01-04 17:24:00   來(lái)源:無(wú)憂考網(wǎng)     [字體: ]
【#少兒綜合素質(zhì)訓(xùn)練# #經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋#】文言文的學(xué)習(xí)好比是另一門語(yǔ)言的學(xué)習(xí),語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,要注重積累基礎(chǔ)知識(shí),付出了時(shí)間,才可以學(xué)好文言文。下面是®無(wú)憂考網(wǎng)分享的經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋。歡迎閱讀參考!



1.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  記承天寺夜游

  蘇軾〔宋代〕

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

  譯文

  元豐六年十月十二日夜晚,我正準(zhǔn)備脫 衣入睡,恰好看到這時(shí)月光從門戶照進(jìn)來(lái),于是高興地起身出門?紤]到?jīng)]有和我一起游樂(lè)的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒(méi)有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像積滿的清水一樣澄澈透明。水中水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來(lái)是院中竹子和柏樹(shù)的影子。哪一個(gè)夜晚沒(méi)有月亮?又有哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹(shù)呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。

  注釋

  選自《東坡志林》。此文寫于作者貶官黃州期間。承天寺,在今湖北黃岡市南。

  元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗年號(hào)。當(dāng)者被貶黃州已經(jīng)四年。

  解:把系著的腰帶解開(kāi)。

  欲:想要,準(zhǔn)備。

  月色:月光。

  入:照入,映入。

  戶:堂屋的門;單扇的門。

  起:起身。

  欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

  行:出行。

  念無(wú)與為樂(lè)者:想到?jīng)]有和我一起游樂(lè)的人。念,想到。無(wú)與為樂(lè)者,沒(méi)有可以共同交談(游樂(lè)或賞月)的人。者:……的人。

  遂:于是,就。

  至:到。

  尋:尋找。

  張懷民:作者的朋友。名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年貶謫到黃州,寄居承天寺。

  亦:也。

  寢:睡,臥。

  相與步于中庭:(我們)一同在庭院中散步,相與,共同,一同。步,散步。

  于:在。中庭,庭院里。

  空明:清澈透明。

  藻荇:泛指生長(zhǎng)在水中的綠色植物。藻,藻類植物。荇,荇菜。這里借指月色下的竹柏影。

  交橫(héng):交錯(cuò)縱橫。

  蓋:承接上文,解釋原因,表示肯定,相當(dāng)于‘大概’,這里解釋為‘原來(lái)是’。

  也:句末語(yǔ)氣詞,表判斷。(蓋……也:原來(lái)是。)

  為:動(dòng)詞。做。

  但少閑人如吾兩人者耳:只是很少有像我們兩個(gè)這樣的閑人罷了。但,只(是)僅僅!岸蓖盃枴,語(yǔ)氣詞,罷了。

  閑人:閑散的人。這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這里是一個(gè)有職無(wú)權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”。首先“閑人”指具有情趣雅致,能欣賞美景的人。其次“閑人”反映了作者仕途失意的苦悶心境。

  耳:語(yǔ)氣詞,“罷了”。

2.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  誡子書

  諸葛亮〔兩漢〕

  夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。*慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!(淡泊一作:澹泊;*慢一作:慆慢)

  譯文

  有道德修養(yǎng)的人,依靠?jī)?nèi)心安靜來(lái)修養(yǎng)身心,以儉樸節(jié)約財(cái)物來(lái)培養(yǎng)自己高尚的品德。不恬靜寡欲無(wú)法明確志向,不排除外來(lái)干擾無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來(lái)自勤奮學(xué)習(xí)。如果不學(xué)習(xí)就無(wú)法增長(zhǎng)自己的才干,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就?v欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作,冒險(xiǎn)草率、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地困守在自己窮困的破舍里,到時(shí)悔恨又怎么來(lái)得及?

  注釋

  誡:警告,勸人警惕。

  子:一般認(rèn)為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。

  書:書信。

  夫(fú):助詞,用于句首,表示發(fā)端。

  君子:品德高尚的人。

  行:指操守、品德、品行。

  靜:屏除雜念和干擾,寧?kù)o專一。

  以:連詞,表示后者是前者的目的。

  修身:品德修養(yǎng)。

  養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。

  淡泊:內(nèi)心淡泊,不慕名利。

  無(wú)以:沒(méi)有什么可以拿來(lái),沒(méi)辦法。

  明志:明確志向。明:明確、堅(jiān)定。

  寧?kù)o:這里指安靜,集中精神,不分散精力。

  致遠(yuǎn):達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。致:達(dá)到。

  才:才干。

  廣才:增長(zhǎng)才干。廣:增長(zhǎng)。

  成:達(dá)成,成就。

  *慢:放縱懈怠。

  *:放縱。慢:懈怠。

  勵(lì)精:振奮精神。勵(lì):振奮。

  險(xiǎn)躁:輕薄浮躁。與上文“寧?kù)o”相對(duì)而言。險(xiǎn):輕薄。

  治性:修養(yǎng)性情。治:修養(yǎng)。

  年與時(shí)馳:年紀(jì)隨同時(shí)光飛快逝去。與:跟隨。

  馳:疾行,指飛速逝去。

  意與日去:意志隨同歲月而喪失。日:時(shí)間。

  去:消逝,逝去。

  遂:最終。

  枯落:凋落,衰殘。比喻人年老志衰,沒(méi)有用處。

  多不接世:意思是,大多對(duì)社會(huì)沒(méi)有任何貢獻(xiàn)。

  窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。

  將復(fù)何及:又怎么來(lái)得及。

3.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  鐵杵成針

  祝穆〔宋代〕

  磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過(guò)是溪,逢老媼方磨鐵杵。問(wèn)之,曰:“欲作針!碧赘衅湟猓卒業(yè)。

  譯文

  磨針溪是在象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時(shí)候,沒(méi)有完成好自己的學(xué)業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開(kāi)了。他路過(guò)一條小溪,遇見(jiàn)一位老婦人在磨鐵棒,于是問(wèn)她在干什么,老婦人說(shuō):“我想把它磨成針!崩畎妆凰木窀袆(dòng),就回去完成學(xué)業(yè)。那老婦人自稱姓武,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。

  注釋

  世傳:世世代代相傳。

  成:完成。

  去:離開(kāi)。

  逢:碰上。

  媼:婦女的統(tǒng)稱。

  方:正在。

  鐵杵;鐵棍,鐵棒,杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒。

  欲:想要。

  感:被......感動(dòng)。

  還:回去。

  之:代詞,指代老婦人在做的事。

  卒業(yè):完成學(xué)業(yè)。

  今:現(xiàn)在。

  氏:姓…的人。

4.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  學(xué)弈

  孟子〔先秦〕

  弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽(tīng);一人雖聽(tīng)之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

  譯文

  弈秋是全國(guó)最擅長(zhǎng)下棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有大雁(或是天鵝)要飛來(lái),想要拉弓箭將它射下來(lái)。雖然他們二人一起學(xué)習(xí)下棋,但后者的棋藝不如前者好。難道是因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?說(shuō):不是這樣的。

  注釋

  弈:下棋。(圍棋)

  秋:人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

  通國(guó):全國(guó)。

  通:全。

  之:的。

  善:善于,擅長(zhǎng)。

  使:讓。

  誨:教導(dǎo)。

  其:其中。

  惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

  雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

  以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

  鴻鵠:指天鵝、大雁一類的鳥。

  援:引,拉。

  將至:將要到來(lái)。

  思:想。

  弓繳:弓箭。

  繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

  之:代詞,這里指鴻鵠。

  雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

  弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

  為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

  曰:說(shuō)。

  非然也:不是這樣的。

  矣:了。

  弗:不如。

5.經(jīng)典文言文短篇翻譯注釋

  兩小兒辯日

  列子〔先秦〕

  孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯斗,問(wèn)其故。(辯斗一作:辯日)

  一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也!

  一兒曰:“我以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。”

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

  譯文

  孔子向東游歷,見(jiàn)到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,就問(wèn)他們?cè)跔?zhēng)辯的原因。

  一個(gè)小孩子說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候距離人近,而正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)!

  另一個(gè)小孩子認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候距離人比較遠(yuǎn),而正午的時(shí)候距離人比較近。

  一個(gè)小孩兒說(shuō):“太陽(yáng)剛出時(shí)像車的車蓋一樣大,到了中午時(shí)就如同盤子一般小了,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”

  另一個(gè)小孩兒說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)涼爽,到了中午的時(shí)候熱得如同把手伸進(jìn)熱水中,這不是近的就感覺(jué)熱,而遠(yuǎn)就覺(jué)得涼的道理嗎?”

  孔子聽(tīng)了之后不能判斷他們倆誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。

  兩個(gè)小孩子笑著對(duì)孔子說(shuō):“是誰(shuí)說(shuō)你智慧多呢?”

  注釋

  東:東方。

  游:游歷、游學(xué)。

  見(jiàn):看見(jiàn)。

  辯斗:辯論,爭(zhēng)論.

  辯:爭(zhēng)。

  其:代詞,他們。

  故:緣故,原因。

  以:認(rèn)為。

  始:剛剛,才。

  去:離;距離。

  日中:正午。

  初:剛剛。

  車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

  及:到。

  則:就。

  盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

  為:是。

  滄滄涼涼:形容清涼的感覺(jué)。滄滄:寒冷的意思。

  探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開(kāi)水。(古時(shí)還特指沐浴時(shí)用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。

  決:決斷,判定,判斷。

  孰:誰(shuí)。

  為:同“謂”,說(shuō),認(rèn)為。

  汝:你。

  知:zhì,通假字!爸蓖ā爸恰甭斆鳌⒅腔。

  笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛(ài)

  滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。